出自《诗经·周南·关雎〉求之不得:想找都找不到。原指急切企求,但不能得到。后多形容迫切希望得到。寤寐思服:美丽善良的女子,做梦也在把她思念。悠哉悠哉:悠闲舒适的样子。辗转反侧:辗转:翻来覆去;反侧:反复。翻来覆去,睡不着觉。形容心里有所思念或心事重重。
求之不得,寤寐思服,悠哉悠哉,辗转反侧.意思是追求一个人还没有得到的时候,我天天想,想啊想啊,翻来覆去睡不着觉,这是表达男女之间,特别是男性追求女性刚开始谈恋爱的时候,彼此互相试探,互相思念、日思夜想,想得没有心思做别的事情,夜不能寐
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右***之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。
长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
全文的意思:
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。
追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
参差不齐的荇菜,从左到右去***它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
《国风·周南·关雎》这首短小的篇,在中国文学史上占据着特殊的位置。它是《诗经》的第一篇,而《诗经》是中国文学最古老的典籍。虽然从性质上判断,一些神话故事产生的年代应该还要早些,但作为书面记载,却是较迟的事情。所以差不多可以说,一翻开中国文学的历史,首先遇到的就是《关雎》。
当诗人对淑女的追求没有得到答复后,心中炽热的情感不仅没有冷却下来,反而对佳人更加相思。无论诗人睡着了还是醒着时,梦中、眼前总是出现少女的形象,真是到了“才下眉头,却上心头”的地步,心中不住地说着:“想念呀!想念呀!”以至于彻夜难眠。“辗转反侧”形象地显示了君子对那位“淑女”的痴情程度,为了追求心上人,当遭到拒绝的时候,内心极度痛苦,翻来覆去睡不着。这一章刻画了诗人忧思、悲苦难眠的形象。“辗转反侧”包含了诗人那种苦闷而焦躁之情。
①关关:水鸟鸣叫的声音.雎(ju)鸠:一种水鸟.
②寤(wu):睡醒.寐(mei):睡着.
③思:语气助词,没有实义.服:思念.扩展资料:《诗经》,是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。 《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。诗经在内容上分为《风》、《雅》、《颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。