把上下文联系起来看就明白了。原文:治水之法,既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言。
盖地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直,非相度不得其情,非咨询不穷其致,是以必得躬历山川亲劳胼胝。译文:治理水患的方法,既不能固执一端,不知变通,拘泥于古代的典章、制度,也不能随便轻信别人的话。
原因是地形有高有低,水流有慢有快,水停聚的地方(池塘)有浅有深,河流的形势有弯有直。
(如果)不经过观察和测量就不能了解它的真实情况,不经过访问,征求意见就不能彻底摸清情况。因此必须亲自登山涉水,不辞劳苦。
铺地盖地,特别是办红事,一定要做铺地盖地,全村妇女都去事主家帮忙一起做铺地盖地。那场面,可以说相当壮观,现在可以说还有,只是我许久未见了。
那么铺地盖地究竟是什么呢?答案很简单,分别对应褥子被子。